Financial literacy

Submitted by Mr. Camille Saadé on

Knowledge of financial management and economic rights is important to ensuring the overall economic welfare of migrants and to maximizing the social benefits of remittances to a community.

Toronto Region Immigrant Employment Council (TRIEC)

Submitted by Mr. Camille Saadé on

The greater Toronto area receives a large number of immigrants each year, and a significant proportion of them are highly educated. The Toronto Region Immigrant Employment Council (TRIEC) is a multi-stakeholder council that brings together 70 partners - including close to 40 employers - to create and champion solutions to better integrate skilled immigrants in the Toronto Region labour market.

National Initiative for the protection of refugees and migrants living in refugee accommodation centres

Submitted by Mr. Camille Saadé on

In spring 2016, the “National Initiative for the protection of refugees and migrants living in refugee centres in Germany” was launched as a joint initiative of the Federal Government and UNICEF to improve protection, care and supportive measures of children and women living in refugee accommodation centres and to contribute to their well-being and integration.

Handbook for Armenians Abroad

Submitted by Mr. Camille Saadé on

The Handbook for Armenians Abroad was published in 2010 by the Armenian Ministry of Diaspora with the support of the ILO-EU project 'Towards Sustainable Partnerships for the Effective Governance of Labour Migration in the Russian Federation, the Caucasus and Central Asia'.

Pre-decision, pre-departure and return migration guides for migrant health workers from India and the Philippines

Submitted by Mr. Camille Saadé on

Public Services International (PSI), in collaboration with ILO's European Union-funded “Decent Work Across Borders” (DWAB) project has produced seven pre-decision, pre-departure, and return migration guides for healthcare workers.

Interpretation Support Centre for Migrant Workers

Submitted by Mr. Camille Saadé on

In 2006, the Korea International Labour Foundation (KOILAF) established the Interpretation Support Centre for Foreign Workers, which provided interpretation services free of charge in English, Chinese, Vietnamese, Mongolian, Thai, Russian, and Indonesian, as well as an automatic answering system accessible from anywhere in Korea.

Subscribe to National